Презентация Сборника статей и выступлений В,В.Путина в переводе на китайский язык.
Презентация Сборника статей и выступлений В,В.Путина в переводе на китайский язык.
13 мая в Посольстве России в Китае состоялась презентация китайской версии «Сборника статей В.В. Путина (2012-2014)», составленного и переведенного Институтом международных отношений и регионального развития ВКПУ, Центром по изучению России ВКПУ и изданного совместно Издательством ВКПУ и Издательством «Всемирное знание».
Презентация сборника была проведена Заместителем министра иностранных дел Китая Чэн Гопином и Послом Российской Федерации в Китае А.И.Денисовым. Секретарь парткома ВКПУ Тун Шицзюнь выступил с речью на церемонии открытия, в мероприятии приняли участие заместитель секретаря парткома и проректор ВКПУ Жэнь Юцюнь, директор Центра международных отношений и регионального развития Фэн Шаолэй, глава Управления международных обменов Дин Шучжэ, директор Издательства ВКПУ Ван Янь и другие.
«Сборник статей и выступлений В.В. Путина (2012-2014)» включает 43 статьи и выступления Президента Владимира Путина с 2012 по 2014 годы, предисловие к книге составил министр иностранных дел Китая Ван И.
В своем выступлении господин Чэн Гопин подчеркнул, что выход издания в свет перед визитом Президента Путина в Китай на будущей неделе имеет особое значение. Он отметил, что в настоящее время при стратегическом руководстве и личном содействии лидеров двух стран китайско-российские отношения на высоком уровне будут непрерывно развиваться. Предстоящая встреча Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпиня и Президента Путина в Шанхае определит направление и ключевые области сотрудничества нового этапа отношений всестороннего стратегического партнерства, придаст новый импульс всестороннему сотрудничеству двух сторон в различных областях.
Секретарь парткома ВКПУ Тун Шицзюнь в своем выступлении отметил: «Мы можем с уверенностью сказать, что гордимся и считаем своей честью издание этой важной и значимой работы. Сама работа по составлению и переводу предоставила нам редкую возможность ознакомиться с взглядами и идеями российского лидера, узнать о достижениях и нынешних обстоятельствах жизни в России, мы получили возможность посредством конкретной работы собственными силами внести вклад в дело китайско-российской дружбы. В будущем Восточно-китайский педагогический университет продолжит расширять и углублять обмен и сотрудничество с Россией в различных формах, продолжая вносить собственный вклад в дело укрепления фундамента дружбы между народами Китая и России.